内容投資及製作

Levering the film and new media business resources of our substantial shareholders–Huayi Brothers and Tencent–we are able to invest, develop, and operate offline and online cultural and new media businesses in home and abroad.


In view of the recent successes of Hollywood films and animation productions featuring Chinese cultural elements, Huayi Tencent Entertainment has invested in a number of films and animation production projects to create new films that more fully demonstrate the excellence and spirit of traditional Chinese culture. The Company is also working on including more Chinese talents in its Hollywood projects, “Rock Dog” was directed by Ash Brannon, who led a number of animation projects including: “Toy Story 2,” “Free Birds,” and “Surf’s Up”. The film was distributed in North America featuring over 2,000 screens by Lion Gate Entertainment (NYSE:LGF) in February 2017. “Rock Dog” won the Award for Best Animated Feature at the 13th China International Children’s Film Festival and the Outstanding Contribution Award at the 4th Silk Road International Film Festival. It was also nominated for the Award for Best Animation at the 31st Golden Rooster Award.

Huayi Tencent Entertainment has entered into a film production cooperation agreement with China Lion Entertainment Production Inc in the United States. Huayi Tencent Entertainment will invest 10 film projects produced and distributed by the China Lion over the future five years.

In 2017, Huayi Tencent Entertainment entered into a partnership agreement with, among others, Huayi Investment Inc. and Warner Bros. Korea Inc. (“Warner Bros.”) to establish the Huayi-Warner Contents Fund (the “Fund”). The Fund’s capital shall be invested in film projects that are invested and distributed by Warner Bros. Through participating as a limited partner of the Fund, the Company can get preferential access to investments in premier film projects led by Warner Bros. The fund’s first movie project, “V.I.P.”, was released in South Korea in August 2017. Five films, namely “Champion”, “Bad Lieutenant”, “The Witch”, “Jin-Roh”, and “Best Friend”, covering different genres and themes of science fiction and action, thriller, family comedy and crime, are planned to be released in 2018.

透過讓華誼兄弟及騰訊自身在電影及新媒體業務的資源,華誼騰訊娛樂積極善用各項資源在國內外投資、發展及經營線下及線上文化及新媒體業務。


針對荷里活憑藉中國元素和文化製作動畫的成功,華誼騰訊娛樂投資多個電影動畫製作項目,藉此以中國人的身份創作一部承載中國優秀的傳統文化和精神的電影動畫及積極把握國際範圍內的投資機會。華誼騰訊娛樂參與投資的《搖滾藏獒》,由曾製作著名動畫《反斗奇兵2》、《火雞反擊戰》及《滑浪奇兵》的艾舒班朗(Ash Brannon)執導,並已與獅門娛樂(NYSE:LGF)達成合作,於2017年2月在北美超過2000個屏幕上映。《搖滾藏獒》奪得第13屆中國國際兒童電影節最佳動畫片及第四屆絲路電影節突出貢獻影片,亦獲提名第31屆金雞獎最佳美術片。

華誼騰訊娛樂已與美國華獅娛樂製片有限公司訂立電影製作合作協議。華誼騰訊娛樂將於未來五年投資由華獅娛樂製作並分銷之十個電影項目。

二零一七年,華誼騰訊娛樂與Huayi Investment Inc.及Warner Bros. Korea Inc.(「華納兄弟」)等合夥人簽訂合夥協議,共同成立華誼華納文化創意基金 (Huayi-Warner Contents Fund)(「該基金」)。該基金之資金將投資於華納兄弟所投資及分銷之電影項目。透過以有限合夥人形式參與該基金,本公司可優先投資由華納兄弟領導之頂級電影項目。該基金的首個電影項目《V.I.P.》已於二零一七年八月在韓國發佈。目前已有包括《Champion》、《Bad Lieutenant》、《The Witch》(又名[魔女])、《Jin-Roh》(又名「人狼」)、《Best Friend》等五部函蓋科幻動作,驚悚,家庭喜劇,犯罪等不同類型及題材的電影計劃在二零一八年上映。

透过让华谊兄弟及腾讯自身在电影及新媒体业务的资源,华谊腾讯娱乐积极善用各项资源在国内外投资、发展及经营线下及线上文化及新媒体业务。


针对荷里活凭藉中国元素和文化制作动画的成功,华谊腾讯娱乐投资多个电影动画制作项目,藉此以中国人的身份创作一部承载中国优秀的传统文化和精神的电影动画及积极把握国际范围内的投资机会。华谊腾讯娱乐参与投资的《摇滚藏獒》,由曾制作着名动画《玩具总动员2》、《火鶏总动员》及《冲浪企鹅》的艾什·布兰农(Ash Brannon)执导,并已与狮门娱乐(NYSE:LGF)达成合作,于2017年2月在北美超过2000个屏幕上映。《摇滚藏獒》夺得第13届中国国际儿童电影节最佳动画片及第四届丝路电影节突出贡献影片,亦获提名第31届金鸡奖最佳美术片。

华谊腾讯娱乐已与美国华狮娱乐制片有限公司订立电影制作合作协议。华谊腾讯娱乐将于未来五年投资由华狮娱乐制作并分销之十个电影项目。

二零一七年,华谊腾讯娱乐与Huayi Investment Inc.及Warner Bros. Korea Inc.(“华纳兄弟”)等合伙人签订合伙协议,共同成立华谊华纳文化创意基金(Huayi-Warner Contents Fund)(“该基金”)。该基金之资金将投资于华纳兄弟所投资及分销之电影项目。透过以有限合伙人形式参与该基金,本公司可优先投资由华纳兄弟领导之顶级电影项目。该基金的首个电影项目《V.I.P.》已于二零一七年八月在韩国发布。目前已有包括《Champion》、《Bad Lieutenant》、《The Witch》(又名“魔女”)、《Jin-Roh》(又名“人狼”)、《Best Friend》等五部涵盖科幻动作,惊悚,家庭喜剧,犯罪等不同类型及题材的电影计划在二零一八年上映。




電影作品